19 mars 2006

44. POURQUOI EST-ON LETTRISTE ET POURQUOI LE RESTE-T-ON ?

W.R. – Crois-tu que les gens, ici, ne vont pas finir par se douter de ce que nous sommes vraiment ?
M.H. – Cela me paraît impossible si nous pensons à nous conduire comme eux. Tu dois, par exemple, parler de « libéralisme » ou de « lutte des classes », et non de « soulèvement de la jeunesse » ou d’ « économie nucléaire »; de « psychanalyse » et non de « psychokladologie ». Tu devras également soutenir que nous vivons dans une « société médiatique » ou de « consommation », et ne rien dire de la « société kladologique » ou « paradisiaque ». Si tu te trouves mêlée à une conversation au sujet des expressions esthétiques visuelles, tu prononces les termes d’«art contemporain » et non d’« hypergraphie » ou « d’art infinitésimal » ; et, si ces expressions sont accompagnées d’objets, tu dois comprendre que ce sont des œuvres « multimédia », sans rien dire de la « méca-esthétique généralisée ». De la même manière, n’utilise jamais les notions d »amplique » et de « ciselant » qui pourraient te trahir...
W.R. – Je dis simplement « construction » et « destruction »...
M.H. – Surtout, ne dit rien au sujet du « super-temporel » ou de « l’esthapéïrisme » quand on te parle d’ »interactivité » ou d’ »immatériel ». Ils ne le supporteraient pas.
W.R. – Je vois, tout cela est très décalé.
M.H. – Autre chose ! Fais particulièrement attention aux termes de « Créatique » et de « Novatique ». Ici, ils ne sont pas admis. On vit simplement en ne se posant que des questions inutiles.
W.R. – Essayons tout de même de réaliser une nouvelle œuvre infinitésimale, je suis sûre que personne ne s’en apercevra.
M.H .– Plus tard, dès demain je dois me rendre à Pékin pour présenter la version chinoise du film « Les Preuves ».





















Roland Sabatier: Les Preuves (version chinoise. 1966-réplique 2005)